За тридцать с хвостиком лет «Белый рейд», или «Круазьер-Бланш» стал крупным событием европейского внедорожного движения. Кстати, в переводе на русский его правильно называть именно «Белый рейд», а не «Белый круиз». Появилось это название по аналогии с такими рейдами Citroen, как «Круазьер-Нуар» («Черный рейд») и «Круазьер-Жон» («Желтый рейд»). Но вернемся к «Круазьер-Бланш»… Каждый год в середине января сотни людей направляются в Орсьер-Мерлетт. И в этом нет ничего удивительного. Ну где еще в старушке Европе на протяжении четырех дней можно кататься по заснеженным горам среди пейзажей, от которых дух захватывает? Признайтесь, вы бы устояли перед таким соблазном?
Но прежде, чем отправиться в путь, немного истории… В далеком 1977 году ничем не примечательный мужчина придумал нечто, на первый взгляд выглядевшее полным безумием. Он решил организовать зимний то ли рейд, то ли тусовку для своих приятелей-мотоциклистов. Вот так, не подозревая о далеко идущих (тридцать с лишним лет – это не шутка) последствиях, Филипп Жамбер провел первый «Белый рейд». Таким образом машина офф-роуд приключений была запущена! И уже через четыре года это необычное для того времени мероприятие распахнуло свои двери внедорожникам и одновременно обосновалось в горном массиве Веркор. Затем, в 1985 году, «Белый рейд» окончательно перебрался в долины Шампсор и Вальгодемар департамента Верхние Альпы. С тех пор преемник Филиппа Жамбера во главе GRM (что можно расшифровать как «Большие моторизованные походы») Жан-Луи Миллели каждый год неподалеку от города Гап на горнолыжном курорте в Орсьер-Мерлетт назначает встречу всем европейским поклонникам езды по снегу. И надо сказать, что в этом году здесь собралось более четырех сотен участников на внедорожниках, квадроциклах и мотоциклах. Причем прием заявок от желающих пришлось остановить за два месяца до старта!
Всеобщее беспокойство
Итак, 31-й «Белый рейд»… Действо началось в небольшой деревушке Сен-Фермен. Этот населенный пункт в 480 душ, приютившийся в сердце долины Вальгодемар, символизировал начало долгожданного пиршества – большого снежного приключения. Ведь неподалеку отсюда и проводятся (совсем как на настоящих ралли-рейдах) технические и административные проверки «Белого рейда». А с каким наслаждением после обязательной инспекции участники скатываются с асфальта в снег, чтобы проехать небольшой пролог – всего несколько десятков километров в направлении Орсьер-Мерлетт! И мне вполне понятно их нетерпение как можно скорее украсить наклейками свои внедорожники. Единственное, что может огорчить в этот первый день, так это капризы погоды. Столбик термометра флиртует с отметкой в пять градусов выше нуля, а низкие тучи изливают тяжелый ледяной дождь вместо празднично легких хлопьев. Естественно, на всех лицах читается немой вопрос: а будет ли нынешний «Белый рейд» достоин своего названия, и не заменит ли непролазная грязь столь желанный снег? Организаторы из GRM всячески пытаются обнадежить расстроенных «авантюристов»: «Не беспокойтесь, там, наверху, снега будет даже больше, чем нужно! Вот уже два дня мы прокладываем трассы, работая лопатами и кирками!» Но, увы, несмотря на все уверения, пролог все же проходит под знаком грязи. Никаких следов снежного покрова, за исключением не растаявших кое-где белых островков. И все же хорошая новость ждет участников по прибытии в Орсьер: курорт окружен огромным белым покрывалом.
Более чем достаточно!
Уже на следующий день участники смогли убедиться, что организаторы были правы. Все три трассы, предлагавшиеся для проезда, были переметены снегом. И слой его оказался вполне достаточен, чтобы превратить первый день в настоящий белый ад! В итоге некоторые группы смогли преодолеть не более двадцати километров за десять часов, то есть двигались со средней скоростью 2 км/ч. В их оправдание можно сказать, что 70%экипажей впервые участвовали в «Белом рейде» и, естественно, не имели никакого опыта управления внедорожником в этих условиях.
Следует добавить, что в этом году структура снега была весьма нестабильной. Чередовавшиеся слои слежавшегося и свежевыпавшего снега вели себя как рыхлый песок. В таких условиях малейшая ошибка в пилотировании обходилась дорого. Как только колеса начинали буксовать, автомобиль закапывался по самые оси. Единственное спасение – лопата. А если ко всему прочему вспомнить, что в ходе рейда экипажи передвигаются группами по 20 автомобилей, то становится понятно, почему в первый день некоторым удалось перелистать только незначительную часть «белой книги». К счастью, впереди оставалось еще два дня. С другой стороны, без всех этих трудностей «Белый рейд» не был бы «Белым рейдом». И даже если в ходе альпийской поездки все эти бесконечные «посадки» способны вызвать у участников приключения определенный стресс, то потом они обязательно превратятся в отличные офф-роуд воспоминания.
Дружеская атмосфера
А еще я абсолютно уверен, что настоящая дружба завязывается, когда бок о бок орудуешь лопатой или преодолеваешь препятствие на буксире. Не случайно же товарищеская поддержка ощущалась на протяжении всех четырех дней пути. Впрочем, в подобных условиях иначе, наверное, и не бывает: ведь без взаимовыручки в таких условиях невозможно двигаться вперед! Кстати, о взаимовыручке: это человеческое качество было заложено в фундамент «Белого рейда» Филиппом Жамбером в 1977 году, и по сей день оно постоянно культивируется GRM. Поэтому при объединении в группы не принимаются в расчет навыки управления или уровень подготовки автомобилей.
Так в одном конвое могут оказаться маленькие Suzuki, огромные Toyota, навороченные Jeep и суперподготовленные Defender. Разница между автомобилями и в опыте обязывает более маститых пилотов помогать неофитам. И именно такое разнообразие становится залогом крепких дружеских связей. Чтобы убедиться в этом, достаточно послушать рацию в течение одного дня. В эфире – подшучивают, задирают друг друга, в общем, веселятся от души. Но как только кто-то оказывается в сложном положении, все торопятся на помощь, чаще всего – с лопатой или с буксировочным тросом. Таков дух «Белого рейда»: один за всех и все за одного! И точно так же в одной группе могут оказаться экипажи из самых разных стран, ведь за прошедшие годы «Белый рейд» стал общеевропейским событием. Итальянцы, испанцы, голландцы, англичане настолько перемешались на трассе в разных группах, что объясняются не столько словами, сколько жестами.
Исключительное гостеприимство От этой особенной атмосферы в огромной степени зависит известность и престиж «Белого рейда». Достаточно послушать, как «старички» травят байки о своих «подвигах» в предшествующие годы. Впрочем, есть и другое объяснение успеха мероприятия: исключительное гостеприимство местных жителей. Действительно, где бы вы ни остановились, вас всегда готовы принять. Ну а в полдень, когда зарезервированные организаторами ресторанчики познакомят участников со всем богатством здешней кухни, грех будет не отведать традиционное савойское блюдо из картошки, копченого бекона, свежего савойского сыра, лука, чеснока и белого вина. Вся эта роскошь именуется «тартифлетт мезон», или, проще говоря, «ослиные уши». Кстати, это название блюдо получило благодаря листьям дикого шпината, которые используют для его приготовления. Последние собирают, когда по размеру и форме они начинают напоминать ослиное ухо. В общем, гурманы будут довольны.
Не забудем сказать и о том, что администрация Шампсор и Вальгодемар приветствует проведение «Белого рейда». Представьте только: за четыре дня участники проезжают более 250 километров по территориям двух десятков коммун. И при этом ни один из мэров не посмотрел косо на это офф-роуд мероприятие. То же самое можно сказать и в отношении организаций по защите окружающей среды (GRM консультируется с ними при прокладке маршрутов). Таким образом, напрашивается вывод, что природа и современный внедорожник вовсе не так уж несовместимы. Ведь, говоря между нами, если бы «Белый рейд» наносил ущерб природе, вряд ли жители так же радушно принимали эту армаду техники? Согласитесь, здесь есть над чем поразмыслить.
«БЕЛЫЙ РЕЙД» в цифрах
402 транспортных средства
220 внедорожников
160 квадроциклов
22 мотоцикла
70% новых участников
30% иностранных экипажей
250 км трассы
25 пересекаемых коммун
2 долины на маршруте
текст и фото: Матье ДАДИЙОН (Matthieu Dadillon)
перевод: Константин КОМКОВ
Новый комментарий
Войдите на сайт чтобы получить возможность оставлять комментарии.